تواصل معنا علي

+201093747551

أرسل إستفسارك علي

info@sanadkk.com

تابعنا على تويتر

إطلب خدمة

أحدث المقالات

يُفضل الكثير من المُترجمين في وقتنا الحاضر العمل المُستقل أملًا بالحصول على قدر من المرونة والحرية، وزاد هذا التوجه مؤخرًا بالتزامن مع ظروف الوباء الحالي.ولكن يجب أن يأخذ المترجم المُستقل بعين الاعتبار زيادة المسؤولية المُلقاة على عاتقة فيما يتعلق بجودة الترجمة

اقرء المزيد..

نظرًا للدور المحوري الذي تلعبه الترجمة في توطيد العلاقات وسُبل التواصل بين الشعوب والثقافات وأهميتها بشكل خاص في التعاملات الرسمية والتعاقدات والمجالات العلمية يجب أن تستوفى هذه الترجمة لبعض المعايير والشروط التي تكفل صحتها ودقتها

اقرء المزيد..

نظرًا للتطورات العلمية المُتزايدة والمُستمرة يومًا بعد يوم، وعدم وجود نسق أو أسلوب مُحدد للنصوص العلمية والفروع والأقسام العديدة للعلوم بأنواعها، يجب أن يتمتع المُترجم العلمي بمهارات وموهبة وقدرات من نوع خاص

اقرء المزيد..

هل تريد أن تتعرف علي أشهر أدوات البحث العلمي الأكثر إستخداماً من قبل الباحثين، لكي تختار الأداة المناسبة لإجراء بحثك. نساعدك في التعرف علي كل أداة بالتفصيل مثل الملاحظة، الإستبيان، الإختبارات ومميزات كل أداة لكي تكون خلفية جيدة وتحدد الأداة التي تحتاج إلي تطبيقها تابع معنا لتحصل علي كل ما هو مفيد، بالإضافة إلي أننا نقدم لك خدمة متميزة في تصميم الأدوات البحثية.

اقرء المزيد..

يُقصد بالترجمة التجارية ترجمة التعاملات التجارية المُتبادلة بين الشركات والمؤسسات التجارية بمختلف أنواعها، بما في ذلك العقود المُبرمة بين الشركات وغيرها من الوثائق ذات الصلة بالتعاملات التجارية

اقرء المزيد..

يلجأ العديد من المترجمين إلى العمل المُستقل نظرًا لما يتسم به من مرونة وهروبًا من قيود الوظائف المكتبية ورغبة في زيادة دخلهم الشهري،ويتناول المقال الحالي بعض النصائح المُقدمة للمترجمين الراغبين بالتوجه نحو العمل المُستقل

اقرء المزيد..